-
Chapitre 11
Notes sur le chapitre 11
Veuillez cliquer ici pour consulter le chapitre
-
onisan / oneesan :
En japonais, le mot frère se dit onisan et soeur oneesan. Certains japonais utilisent ce mot tel que pour appeler leur frère ou soeur directement. D'autres disent seulement ni-san ou nee-san. il peut aussi être décliné en oneechan, oniichan, neechan ou niichan. Dans les milieux bourgeois, on dirait plutôt onisama, onesama, niisama ou neesama. Beaucoup rattachent ce mot au prénom de la personne. Il existe également des contractions avec le prénom et le mot.
Par exemple, Tyro dit Keniichan à son grand frère Kenichi. Kenichi + niichan
-
La prononciation des noms :
Sakumai Kenichi : Sa - kou - mai Ké - ni - tchi
Kawamura Takashi : Ka - wa - mou - la Ta - ka - shi
Abe Rumiko : A - bé Rou - mi - ko
Onita Suuichirou : O - ni - ta Sou - ou - i - tchi - lou
Chapitre précédent Chapitre suivant
Retour vers l'index
Retour vers l'accueil
Tags : chapitre, oneesan, kenichi, mot, retour
-
-
Commentaires